October 24th, 2014 by Bad conlanging ideas

Split ergativity based on vowel height.

EN: Congratulations, borgesian, on making the 100th bad conlanging idea!

bad conlanging ideas

October 24th, 2014 by Miekko
Badconlangingideas will reach its hundredth bad idea soon. It is a great non-serious take on conlanging, and well worth checking out.

Detail #111: Noun Classifiers and Prepositions

October 24th, 2014 by Miekko
It seems it could be quite possible for prepositions to develop into classifiers.

Consider 'I want five of those'. In some varieties of colloquial Swedish, certain mass nouns seem to sometimes take prepositions when preceded by words like 'mera' (more) or similar, although I currently fail at finding the examples I have seen in recent newspapers (of the Finland-Swedish variety).

One could easily imagine a situation then where different kinds of nouns prefer different prepositions, so you get a situation whereby e.g. more with time, more of salt, four of perch, any by friend, some on chieftain, etc.  Of course, what preposition is used is determined by the noun to the right, rather than by the quantifier (or determiner) to the left.


October 24th, 2014 by Bad conlanging ideas

The meaning of a word is determined by its position in the sentence. The syntactic role of a word is determined by its pronunciation. 

Moten Word for the Day

October 24th, 2014 by Christophe Grandsire-Koevoets

nud /nud/, noun: “(extended) family, clan, tribe; bond, connection, affiliation; (abstract) link”

Given that by the time you see this post I’ll be in France visiting my family, I thought it was appropriate :). And in my case, I solve the issue by spending time with the non-dysfunctional part of my family ;).

In any case, as with any culture-laden word, it’s difficult for me to explain exactly what the Moten word nud means, given we know so little about Moten culture itself. As far as I understand it, nud doesn’t refer to the nuclear family. In fact, I’m not even sure Moten even has a word for that specific meaning. Rather, nud refers to something bigger, hence the glosses “clan” and “tribe”. I’m not even sure nud requires blood connections or similar (adoption). In fact, I’m nearly positive strong friendships result in becoming part of someone’s nud. Exactly how that works, though, I don’t really know.

As an extension of meaning, nud can also refer to connections and bonds in general, and not necessarily between people or even animals. In fact, it can even refer to abstract links in general (for instance when talking about the link between two events). The “family” meaning, however, is the most common.


from Tumblr http://ift.tt/1zo415C

Dairwueh: Reciprocality

October 24th, 2014 by Miekko
In Dairwueh, reciprocal subjects (as well as objects of causative verbs) can be coordinated with a special conjunction, 'balə'. Thus "Ardil and Kreŋx see each other" turns into "Ardil balə Kreŋx tidir (ekin)", where ekin is an optional third person plural object pronoun, and tidir is the verb 'see' in third person singular. With a single noun in the plural, balə operates a bit like a preposition - in several dialects, it even triggers the some non-expected case when used with a single noun.

A few dialects repeat balə before each reciprocal subject - basically along the lines of "Balə Ardil balə Kreŋx tidir", but with sound changes and other grammar changes involved as well.

For non-object reciprocals, explicit third-person plural pronouns resolve ambiguities.

The reciprocal conjunction interacts in complicated manners with non-nominative subjects. In a few dialects, the conjunction itself is marked by a case suffix, and the subjects have the 'default marked case', whichever that happens to be in the relevant dialect. This seems to have been a rather common strategy earlier, but now, most dialects affix balə (often in the form -valə) to the verb whenever this situation appears. Finally, another branch of dialects have generalized the non-object reciprocal approach - X.dat(subj) verb each other →balə X.nom verb they(gender congruence with X).dat. This seems to present a nominative subject, but congruence is seldom used, and it would rather seem as though the nominative constituent is just a hanging constituent that provides something for 'they' to refer to.

For reciprocal objects of a causative verb (i.e. 'X makes Y and Z hit each other'), matters are not particularly much more complicated. Causatives have a bit of a differential object marking - genitive vs. accusative, with the accusative implying a lack of volition on the part of the causee combined with a very active and intentional causer.  The conjunction, again, takes a case marker with the accusative, but no marker when corresponding to the genitive. With a plural noun as causee, balə/balar precedes as a preposition, and the noun often has the case it would normally have in that position.

For more complicated things like 'X and Y make each other hate tulips', extra pronouns are added, giving for instance 'X balə Y hate.cause eket tulips.acc', similar to the solution used for non-object reciprocals.


October 23rd, 2014 by Bad conlanging ideas

A Geiger counter register, which involves speaking with vocal fry when near radioactive materials.


October 23rd, 2014 by Bad conlanging ideas

Having consonants that alternate with tones is just normal tonogenesis, but when you use the tone/consonant pair as phonemes, and you make compounds by using the toneme-allophones of the head with the consonant-allophones of the complement, that’s just weird.

Tiroŝa ðoverota lejekose leTahateli

October 23rd, 2014 by Emmanuel

NiTahateli jekosa ki manali “relais idéolinguistique“. Ko delota bi:

Tarepi bebana joketone jogenosā nevolora ŝemezobo, galāmi ðo nenozoni nebebani li. Tarepi nebebena le, nirigānoso-keloro. Tedamedi ko-he le: “Ke hakate ko”. Tegaleti habebana: “Natāra genosi hakata jogenosō ko”. Tegaleti hanebebena: “Ve hakate ko”. Tegaleti habebana: “Gasakā ĉivone nerode ŝelebohe, najamā ta”. Valeri habebana neṙakōha hekote ko nebebene. Tagaleti hanebebena: “Sifagēdi ĤĈ jogenosu nijoketono, sizehaketa ba, lavahā ta bo lavāhi fagodi ĝu ĤĈ nijoketono”. Tegaleti doroga: “Ferakali”. Tegaleti bebana: “Havaha”.

Mopareti habebana jakōsi nirātore-kelore. Ĝo valeri fagōdi Tamerika menaŝa, tehaketi galōti gānoso-venoto. Natāri genosi lakaĥi habebana jogenose, tedoroga daneri ðo ku joreborō li. Fenehadāri tārisi-henihi gadeli hagenosa nigerode ku, tekateli ĤF meniŝō. Sakehi hanebebena vezoĝe tegaleti ko: “Galeta ba galāta zejakasā hagenose”.

beach is hiedarratz (revisited)

October 23rd, 2014 by Mariska
hiedarratz = beach (noun) (some things Google found for "hiedarratz": an unique term; did not match any documents)

Word derivation for "beach" :
Basque = hondartza (sand + suffix meaning large quantity)
Finnish = hiekkaranta (sand + shore) or ranta
Miresua = hiedarratz (sand + edge or border)

My previous Miresua conlang word for beach was heidaratz. I'm changing this compound word because, in the previous post, I changed the word for sand to hiedar. The second half of the Miresua word for beach, ratz, which means edge or border, is a valid combination of the Basque word ertz and the Finnish word reuna.

I couldn't find the word beach in Alice's Adventures in Wonderland, but I found an occurrence in Through the Looking-glass.
"O Oysters, come and walk with us!"
The Walrus did beseech.
"A pleasant walk, a pleasant talk,
Along the briny beach..."