Archive for the ‘podcast’ Category
William is out for this month so we have Jake Malloy here to talk a bit about language policy, both official and unofficial, as well as a bit about language attitudes. Top of Show Greeting: Shidhunarien
I reflect a bit on Lexember 2016. Links and Resources: My post on -piq Dragonlinguistics on Tumblr Also please check out Phonetic Calligraphy on Tumblr and Facebook!
George gives a quick update on the Paramount v Axanar case and the LCS’s part in it. This was previously discussed in episode 119. For more information, please see the Language Creation Society’s Axanar information page.
Today we bring on Cecil Garvin to talk about Hoocąk a Siouan language still spoken in Wisconsin and on the Winnebago Reservation in Nebraska. Top of Show Greeting: Ulazradũn Links and Resources Hocąk Waziija Haci Language Division (some recordings there) Hoocąk hįįt’ekjawi (still waiting to hear if we can share this) Hocąk Teaching Materials (Volume... Read more »
This month we talk about grammatical number. What number distinctions can you make for a language (beyond singular and plural)? What do you mark for number? And how does number interact with agreement and other grammatical systems? We’ll help you with all of that. Top of Show Greeting: Classical Latin (translated and read by Nicholas... Read more »
We welcome Matt Boutilier on to talk about Old Irish, from the destruction of verb roots due to initial stress, to how you can incorporate initial mutations into a language. Special mention: George recommends the show Cleverman. Nothing to do with this episode, it’s just good. Top of show greeting: Dubarne /du’barnə/ Links and Resources... Read more »
Today we talk all about word-level stress systems, a part of your conlang that can be done in a few minutes or have you stressing for many days, weeks, or maybe months. It all comes down to what kind of stress system you go with. Top of Show Greeting: Modern Standard Arabic (translated and read... Read more »
William invites Ada Palmer on to talk about her new book Too Like the Lightning, which, while not so conlangy, uses language in interesting ways for world-building, including neologisms, unusual punctuation, and gratuitous Latin revivals. Links and Resources: Ada’s book on Amazon Or Barnes and Noble Ada’s Blog Ex Urbe
Today, be bring on Scott Hamilton and BenJamin P. Johnson to talk about Brooding, a language that both of them have worked on for the Riddlesbrood Touring Theater Company. Special Announcement: Britton’s film Conlanging is now crowdfunding on Indiegogo! Top of Show Greeting: Finnish (translate and recorded by Eric-Mickya Liwata) Links and Resources The Riddlesbrood... Read more »
We bring on our long time “frenemy” David Peterson to talk about Trigedasleng, the future English conlang he created for the CW show The 100. Top of Show Greeting: Noserliq ( = [ŋ]) Links and Resources: Trigedasleng.info David’s Tumblr answers Skaigedasleng Tumblr Memrise courses